First listen and then answer the question.
What happened to the man in the boat?
The Wayle is a small river that cuts across the park near my home. I like sitting by the Wayle on fine afternoons. It was warm last Sunday, so I went and sat on the river bank as usual. Some children were playing games on the bank and there were some people rowing on the river. Suddenly, one of the children kicked a ball very hard and it went towards a passing boat. Some people on the bank called out to the man in the boat, but he did not hear them. The ball struck him so hard that he nearly fell into the water. I turned to look at the children, but there weren’t any in sight: they had all run away! The man laughed when he realized what had happened. He called out to the children and threw the ball back to the bank.
New words and expressions 生词和短语
kick(1. 5)/kik/v. 踢
Wayle(1. 1)/weil/n. 威尔(河名)
towards(1. 6)/tə’wɔ:dz/prep. 朝，向
cut(1. 1)/kʌt/(cut, cut) v. 穿过
nearly(1. 8)/’niəli/adv. 几乎
row(1. 4)/rəu/v. 划(船)
sight(1. 9)/sait/ n. 眼界，视域
Notes on the text 课文注释
1 a small river that cuts across the park，横穿公园的一条小河。其中，以that引导的定语从句用来修饰a small river。
2 on fine afternoons，天气晴朗的下午。当morning，afternoon，evening这些词的前面或后面有修饰词时要用介词on。
3 as usual，像往常一样。
4 called out to the man in the boat，对船上的人高喊。
5 The ball struck him so hard that he nearly fell into the water. 球重重地打在他身上，使他差点落入水中。“so +形容词+ that从句”往往表达“如此……以至于……”的意思。
6 in sight，可以看到，反义词为out of sight。