Course Content
Lesson 1 A private conversation 私人谈话
0/1
Lesson 2 Breakfast or lunch? 早餐还是午餐?
0/1
Lesson 3 Please send me a card 请给我寄一张明信片
0/1
Lesson 4 An exciting trip 激动人心的旅行
0/1
Lesson 5 No wrong numbers 无错号之虞
0/1
Lesson 6 Percy Buttons 珀西.巴顿斯
0/1
Lesson 7 Too late 为时太晚
0/1
Lesson 8 The best and the worst 最好的和最差的
0/1
Lesson 9 A cold welcome 冷遇
0/1
Lesson 10 Not for jazz 不适于演奏爵士乐
0/1
Lesson 11 One good turn deserves another 礼尚往来
0/1
Lesson 12 Goodbye and good luck 再见,一路顺风
0/1
Lesson 13 The greenwood Boys 绿林少年
0/1
Lesson 14 Do you speak English?你会讲英语吗?
0/1
Lesson 15 Good news 佳音
0/1
Lesson 16 A polite request 彬彬有礼的要求
0/1
Lesson 17 Always young 青春常驻
0/1
Lesson 18 He often does this! 他经常干这种事!
0/1
Lesson 19 Sold out 票已售完
0/1
Lesson 20 One man in a boat 独坐孤舟
0/1
Lesson 21 Mad or not?是不是疯了?
0/1
Lesson 22 A glass envelope 玻璃信封
0/1
Lesson 23 A new house 新居
0/1
Lesson 24 It could be worse 不幸中之万幸
0/1
Lesson 25 Do the English speak English?英国人讲的是英语吗?
0/1
Lesson 26 The best art critics 最佳美术评论家
0/1
Lesson 27 A wet night 雨夜
0/1
Lesson 28 No parking 禁止停车
0/1
Lesson 29 Taxi! 出租汽车!
0/1
Lesson 30 Football or polo? 足球还是水球?
0/1
Lesson 31 Success story 成功者的故事
0/1
Lesson 32 Shopping made easy 购物变得很方便
0/1
Lesson 33 Out of the darkness 冲出黑暗
0/1
Lesson 34 Quick work 破案“神速”
0/1
Lesson 35 Stop thief!捉贼!
0/1
Lesson 36 Across the Channel 横渡海峡
0/1
Lesson 37 The Olympic Games 奥林匹克运动会
0/1
Lesson 38 Everything except the weather 唯独没有考虑到天气
0/1
Lesson 39 Am I all right? 我是否痊愈?
0/1
Lesson 40 Food and talk 进餐与交谈
0/1
Lesson 41 Do you call that a hat?你把那个叫帽子吗?
0/1
Lesson 42 Not very musical 并非很懂音乐
0/1
Lesson 43 Over the South Pole 飞越南极
0/1
Lesson 44 Through the forest 穿过森林
0/1
Lesson 45 A clear conscience 问心无愧
0/1
Lesson 46 Expensive and uncomfortable 即昂贵又受罪
0/1
Lesson 47 A tirsty ghost 嗜酒的鬼魂
0/1
Lesson 48 Did you want to tell me something? 你想对我说什么吗?
0/1
Lesson 49 The end of a dream 美梦告终
0/1
Lesson 50 Taken for a ride 乘车兜风
0/1
Lesson 51 Reward for virtue 对美德的奖赏
0/1
Lesson 52 A pretty carpet 漂亮的地毯
0/1
Lesson 53 Hot snake 触电的蛇
0/1
Lesson 54 Sticky fingers 粘糊的手指
0/1
Lesson 55 Not a gold mine 并非金矿
0/1
Lesson 56 Faster than sound! 比声音还快!
0/1
Lesson 57 Can I help you,madam?你要买什么,夫人?
0/1
Lesson 58 A blessing in disguise?是因祸得福吗?
0/1
Lesson 59 In or out? 进来还是出去?
0/1
Lesson 60 The future 卜算未来
0/1
Lesson 61 Trouble with the Hubble 哈勃望远镜的困境
0/1
Lesson 62 After the fire 大火之后
0/1
Lesson 63 She was not amused 她并不觉得好笑
0/1
Lesson 64 The Channel Tunnel 海峡隧道
0/1
Lesson 65 Jumbo versus the police 小象对警察
0/1
Lesson 66 Sweet as honey! 像密一样甜!
0/1
Lesson 67 Volcanoes 火山
0/1
Lesson 68 Persistent 纠缠不休
0/1
Lesson 69 But not murder!并非谋杀!
0/1
Lesson 70 Red for danger 危险的红色
0/1
Lesson 71 A famous clock 一个著名的大钟
0/1
Lesson 72 A car called Bluebird “蓝鸟”汽车
0/1
Lesson 73 The record-holder 纪录保持者
0/1
Lesson 74 Out of the limelight 舞台之外
0/1
Lesson 75 SOS 呼救信号
0/1
Lesson 76 April Fool’s Day 愚人节
0/1
Lesson 77 Asuccessful operation 一例成功的手术
0/1
Lesson 78 The last one? 最后一枝吗?
0/1
Lesson 79 By air 乘飞机
0/1
Lesson 80 The Crystal Palace 水晶宫
0/1
Lesson 81 Escape 脱逃
0/1
Lesson 82 Monster or fish? 是妖还是鱼?
0/1
Lesson 83 After the elections 大选之后
0/1
Lesson 84 On strike 罢工
0/1
Lesson 85 Never too old to learn 活到老学到老
0/1
Lesson 86 Out of control 失控
0/1
Lesson 87 A perfect alibi 极好的不在犯罪现场的证据
0/1
Lesson 88 Trapped in a mine 困在矿井里
0/1
Lesson 89 A slip of the tongue 口误
0/1
Lesson 90 What’s for supper? 晚餐吃什么?
0/1
Lesson 91 Three men in a basket 三人同篮
0/1
Lesson 92 Asking for trouble 自找麻烦
0/1
Lesson 93 A noble gift 崇高的礼物
0/1
Lesson 94 Future champions 未来的冠军
0/1
Lesson 95 A fantasv 纯属虚构
0/1
Lesson 96 The dead return 亡灵返乡
0/1
新概念英语第二册 –Practice and Progress 实践与进步
About Lesson

First listen and then answer the question.
听录音,然后回答以下问题。
What did the team find?

Dreams of finding lost treasure almost came true recently. A new machine called‘The Revealer’has been invented and it has been used to detect gold which has been buried in the ground. The machine was used in a cave near the seashore where—-it is said—-pirates used to hide gold. The pirates would often bury gold in the cave and then fail to collect it. Armed with the new machine, a search party went into the cave hoping to find buried treasure. The leader of the party was examining the soil near the entrance to the cave when the machine showed that there was gold under the ground. Very excited, the party dug a hole two feet deep. They finally found a small gold coin which was almost worthless. The party then searched the whole cave thoroughly but did not find anything except an empty tin trunk. In spite of this, many people are confident that‘The Revealer’may reveal something of value fairly soon.

New words and expressions生词和短语
 
gold(title)/gəuld/ n. 金子
arm (1.6)/a:m/v.武装
mine(title)/main/n.矿
soil(1.8)/sɔil/n.泥土
treasure(1.1)/’treʒə/n. 财宝
entrance(1.8)/’entrəns/n.入口
revealer(1.2)/ri’vi:lə/n. 探测器
finally(1.10)/’fainəli/adv.最后
invent(1.2)/In’vent/v.发明
worthless(1.10)/’wə:θləs/adj. 毫无价值的
detect(1.3)/di’tekt/v.探测
thoroughly(1.10)/’θʌrәli/adv.彻底地
bury(1.3)/’beri/v.埋藏
trunk(1.11)/trʌŋk/ n.行李箱
cave(1.4)/keiv/n.山洞
confident(1.11)/’kɔnfidənt/adj.有信心的
seashore(1.4)/’si:’ʃɔ:/n. 海岸
value(1.12)/’vælju:/n.价值
pirate(1.5)/’paiərət/n.海盗
 
Notes on the text 课文注释
 
1  Dreams of finding lost treasure almost came true recently.最近,找到失踪宝藏的梦想差一点儿变成了现实。
come true,变成现实。
2  it is said是插入语,当“据说”讲。课文中用破折号把插入语与正文隔开,给人以临时插入的感觉。
3  The pirates would often bury gold in the cave and then fail to collect it. 海盗们过去常把金子埋藏在洞里,但后来却没能取走。would表示过去的习惯性动作,fail后面接动词不定式表示否定。
4  armed with the new machine,由于装备着这台新机器。这里过去分词短悟作状语,表示伴随状态。
5  hoping to find buried treasure,希望能找到埋藏的金子。现在分词短语作状语,表示目的。
6  a hole two feet deep,两英尺深的洞。
 
参考译文

最近,找到失踪宝藏的梦想差一点儿变成现实。一种叫“探宝器”的新机器已经发明出来,并被人们用来探测地下埋藏的金子。在靠近海边的一个据说过去海盗常在里面藏金子的岩洞里,这种机器被派上了用场。海盗们过去常把金子埋藏在那个洞里,可后来却没能取走。一支用这种新机器装备起来的探宝队进入了这个岩洞,希望找到埋藏着的金子。当这个队的队长正在检查洞口附近的土壤时,那台机器显示出它的下面埋有金子。队员们异常激动,就地挖了一个两英尺深的坑,但最后找到的是一枚几乎一钱不值的小金币。队员们接着又把整个洞彻底搜寻了一遍,但除了一只空铁皮箱外什么也没找到。尽管如此,很多人仍然相信“探宝器”很快就会探出值钱的东西来。

Exercise Files
No Attachment Found
No Attachment Found