Course Content
Lesson 1 A private conversation 私人谈话
0/1
Lesson 2 Breakfast or lunch? 早餐还是午餐?
0/1
Lesson 3 Please send me a card 请给我寄一张明信片
0/1
Lesson 4 An exciting trip 激动人心的旅行
0/1
Lesson 5 No wrong numbers 无错号之虞
0/1
Lesson 6 Percy Buttons 珀西.巴顿斯
0/1
Lesson 7 Too late 为时太晚
0/1
Lesson 8 The best and the worst 最好的和最差的
0/1
Lesson 9 A cold welcome 冷遇
0/1
Lesson 10 Not for jazz 不适于演奏爵士乐
0/1
Lesson 11 One good turn deserves another 礼尚往来
0/1
Lesson 12 Goodbye and good luck 再见,一路顺风
0/1
Lesson 13 The greenwood Boys 绿林少年
0/1
Lesson 14 Do you speak English?你会讲英语吗?
0/1
Lesson 15 Good news 佳音
0/1
Lesson 16 A polite request 彬彬有礼的要求
0/1
Lesson 17 Always young 青春常驻
0/1
Lesson 18 He often does this! 他经常干这种事!
0/1
Lesson 19 Sold out 票已售完
0/1
Lesson 20 One man in a boat 独坐孤舟
0/1
Lesson 21 Mad or not?是不是疯了?
0/1
Lesson 22 A glass envelope 玻璃信封
0/1
Lesson 23 A new house 新居
0/1
Lesson 24 It could be worse 不幸中之万幸
0/1
Lesson 25 Do the English speak English?英国人讲的是英语吗?
0/1
Lesson 26 The best art critics 最佳美术评论家
0/1
Lesson 27 A wet night 雨夜
0/1
Lesson 28 No parking 禁止停车
0/1
Lesson 29 Taxi! 出租汽车!
0/1
Lesson 30 Football or polo? 足球还是水球?
0/1
Lesson 31 Success story 成功者的故事
0/1
Lesson 32 Shopping made easy 购物变得很方便
0/1
Lesson 33 Out of the darkness 冲出黑暗
0/1
Lesson 34 Quick work 破案“神速”
0/1
Lesson 35 Stop thief!捉贼!
0/1
Lesson 36 Across the Channel 横渡海峡
0/1
Lesson 37 The Olympic Games 奥林匹克运动会
0/1
Lesson 38 Everything except the weather 唯独没有考虑到天气
0/1
Lesson 39 Am I all right? 我是否痊愈?
0/1
Lesson 40 Food and talk 进餐与交谈
0/1
Lesson 41 Do you call that a hat?你把那个叫帽子吗?
0/1
Lesson 42 Not very musical 并非很懂音乐
0/1
Lesson 43 Over the South Pole 飞越南极
0/1
Lesson 44 Through the forest 穿过森林
0/1
Lesson 45 A clear conscience 问心无愧
0/1
Lesson 46 Expensive and uncomfortable 即昂贵又受罪
0/1
Lesson 47 A tirsty ghost 嗜酒的鬼魂
0/1
Lesson 48 Did you want to tell me something? 你想对我说什么吗?
0/1
Lesson 49 The end of a dream 美梦告终
0/1
Lesson 50 Taken for a ride 乘车兜风
0/1
Lesson 51 Reward for virtue 对美德的奖赏
0/1
Lesson 52 A pretty carpet 漂亮的地毯
0/1
Lesson 53 Hot snake 触电的蛇
0/1
Lesson 54 Sticky fingers 粘糊的手指
0/1
Lesson 55 Not a gold mine 并非金矿
0/1
Lesson 56 Faster than sound! 比声音还快!
0/1
Lesson 57 Can I help you,madam?你要买什么,夫人?
0/1
Lesson 58 A blessing in disguise?是因祸得福吗?
0/1
Lesson 59 In or out? 进来还是出去?
0/1
Lesson 60 The future 卜算未来
0/1
Lesson 61 Trouble with the Hubble 哈勃望远镜的困境
0/1
Lesson 62 After the fire 大火之后
0/1
Lesson 63 She was not amused 她并不觉得好笑
0/1
Lesson 64 The Channel Tunnel 海峡隧道
0/1
Lesson 65 Jumbo versus the police 小象对警察
0/1
Lesson 66 Sweet as honey! 像密一样甜!
0/1
Lesson 67 Volcanoes 火山
0/1
Lesson 68 Persistent 纠缠不休
0/1
Lesson 69 But not murder!并非谋杀!
0/1
Lesson 70 Red for danger 危险的红色
0/1
Lesson 71 A famous clock 一个著名的大钟
0/1
Lesson 72 A car called Bluebird “蓝鸟”汽车
0/1
Lesson 73 The record-holder 纪录保持者
0/1
Lesson 74 Out of the limelight 舞台之外
0/1
Lesson 75 SOS 呼救信号
0/1
Lesson 76 April Fool’s Day 愚人节
0/1
Lesson 77 Asuccessful operation 一例成功的手术
0/1
Lesson 78 The last one? 最后一枝吗?
0/1
Lesson 79 By air 乘飞机
0/1
Lesson 80 The Crystal Palace 水晶宫
0/1
Lesson 81 Escape 脱逃
0/1
Lesson 82 Monster or fish? 是妖还是鱼?
0/1
Lesson 83 After the elections 大选之后
0/1
Lesson 84 On strike 罢工
0/1
Lesson 85 Never too old to learn 活到老学到老
0/1
Lesson 86 Out of control 失控
0/1
Lesson 87 A perfect alibi 极好的不在犯罪现场的证据
0/1
Lesson 88 Trapped in a mine 困在矿井里
0/1
Lesson 89 A slip of the tongue 口误
0/1
Lesson 90 What’s for supper? 晚餐吃什么?
0/1
Lesson 91 Three men in a basket 三人同篮
0/1
Lesson 92 Asking for trouble 自找麻烦
0/1
Lesson 93 A noble gift 崇高的礼物
0/1
Lesson 94 Future champions 未来的冠军
0/1
Lesson 95 A fantasv 纯属虚构
0/1
Lesson 96 The dead return 亡灵返乡
0/1
新概念英语第二册 –Practice and Progress 实践与进步
About Lesson

First listen and then answer the question.
听录音,然后回答以下问题。
Why was their disguise‘too perfect’?

An ancient bus stopped by a dry river bed and a party of famous actors and actresses got off. Dressed in dark glasses and old clothes, they had taken special precautions so that no one should recognize them. But as they soon discovered, disguises can sometimes be too perfect.
‘This is a wonderful place for a picnic,’said Gloria Gleam.
‘It couldn’t be better, Gloria,’Brinksley Meers agreed.‘No newspaper men, no film fans! Why don’t we come more often?’
Meanwhile, two other actors, Rockwall Slinger and Merlin Greeves, had carried two large food baskets to a shady spot under some trees. When they had all made themselves comfortable, a stranger appeared. He looked very angry.‘Now you get out of here, all of you!’he shouted.‘I’m sheriff here. Do you see that notice? It says“No Camping”—- in case you can’t read!’
‘Look, sheriff,’said Rockwall,‘don’t be too hard on us. I’m Rockwall Slinger and this is Merlin Greeves.’
‘Oh, is it?’said the sheriff with a sneer.‘Well, I’m Brinksley Meers, and my other name is Gloria Gleam.Now you get out of here fast!’

New words and expressions 生词和短语

limelight(title)/’laimlait/n.舞台灯光  
sheriff(1.11)/’ʃerif/n. 司法长官
precaution(1.3)/pri’kɔ:ʃən/n.预防措施  
notice(1.12)/’nəvtis/n.告示
fan(1.8)/fæn/n.狂热者;迷  
sneer(1.14)/sniə/n.冷笑
shady(1.10)/’ʃeidi/adj.遮荫的

Notes on the text课文注释

1  Out of the limelight,这里的limelight是指舞台。
2  as they soon discovered中的as是关系代词,代替后面的整个主句disguises can sometimes be too perfect,作动词discovered的宾语。
3  Why don’t we come more often?我们为什么不经常来这里呢?这是一个否定的特殊疑问句,表示一种建议。
4  get out of here,从这里走开。
5  in case you can’t read,除非你们不识字。
6  be hard on us,使我们难堪,对我们过于严厉。

参考译文

一辆古旧的汽车停在一条干涸的河床边,一群著名男女演员下了车。他们戴着墨镜,穿着旧衣裳,特别小心以防别人认出他们。但他们很快就发觉,化装的效果有时过分完美了。
“在这个地方野餐简直是太妙了,”格洛利亚·格利姆说。
“是再好不过的了,格洛利亚。”布林克斯利·米尔斯表示同意,“没有记者,没有影迷!我们为什么不经常来这里呢?”
此时,另外两位演员,罗克沃尔·斯林格和默林·格里夫斯,已经把两个大食品篮子提到了一片树荫下。当他们都已安排舒适时,一个陌生人出现了。他看上去非常气愤。“你们都从这里走开,全都走开!”他大叫着,“我是这里的司法长官。你们看到那个布告牌了吗?上面写着‘禁止野营’——除非你们不识字!”
“好了,好了,司法官,”罗克沃尔说,“别使我们难堪。我是罗克沃尔·斯林格,这位是默林·格里夫斯。”
“噢,是吗?”那位司法长官冷笑一声说道,“好,我就是布林克斯利·米尔斯。我还有一个名字叫格洛利亚·格利姆。现在你们赶快滚吧!”

Exercise Files
No Attachment Found
No Attachment Found